
♥ Feel free to post these translations anywhere you like, as long as you don't claim them as your own, and I'd really appreciate a link back to this site.
♥ Please read the disclaimer regarding the translations.
♥ If you have questions, requests, feedback, corrections or anything of the like, contact me!
BAND: 9GOATS BLACK OUT
SONG: 宛名のない手紙 (Atena no nai tegami)
Lyrics: Ryo, Music: 9GOATS BLACK OUT, Translation: karmik (http://translations.hanabie.com/)
A letter without recipient
A letter for you
Because we might never meet I'll write it down here
I don't need even a pen Everything you have ever seen
Will become my stationery
Thrust you into melancholy, I'm still in the haze.
Don't make me say it's a dream that'll never come true
I don't know when this song will reach you
Even if you're scared and can't see tomorrow
I'll wipe your tears
But you walk with your head bowed Shake the protector of memories awake
It's alright to laugh Happiness floods from the corners of your mouth
Thrust you into melancholy, I'm still in the haze.
I hope some day you will laugh for more than just jokes
Even if this song is different from what you've seen in your dreams
Does it matter that you were looking towards tomorrow with frightened eyes?
Loud voice tightens the pressure Don't close the open doors
The past wet with tearstains is a letter addressed to you
PS. Your future will not be easy
But it will be wonderful
宛名のない手紙
君に出す手紙
逢うことはないだろうから ここに記す
ペンもいらない 君が見えたもの全てが
便箋になっていくんだ
Thrust you into melancholy, I'm still in the haze.
誰か どうか叶わない夢と言わせないで
この歌が君に届くのはいつになるだろう
怯えて明日が見えなくたって
涙を拭いてあげるのに
視線を下げて歩く 記憶の守人を揺り起こす
笑えばいいよ 口角から幸せはあふれてくるの
Thrust you into melancholy, I'm still in the haze.
君にいつか 冗談以外で笑ってほしい
この歌は君が夢に見たのとは違うとしても
怯えた目で明日を見ていたって構うものか
煩い声で締め付ける 開いたドアを塞がないで
涙跡で濡れた過去が 君にあてた手紙なんだ
追伸:君の未来は楽ではない
けれどとても素晴らしいものだから
Atena no nai tegami
kimi ni dasu tegami
au koto ha nai darou kara koko ni shirusu
pen mo iranai kimi ga mieta mono subete ga
binsen ni natte ikunda
Thrust you into melancholy, I'm still in the haze.
dareka douka kanawanai yume to iwasenaide
kono uta ga kimi ni todoku no wa itsu ni naru darou
obiete ashita ga mienakutatte
namida wo fuite ageru no ni
shisen wo sagete aruku kioku no mamorinin wo yuriokosu
waraeba ii yo koukaku kara shiawase wa afurete kuru no
Thrust you into melancholy, I'm still in the haze.
kimi ni itsuka joudan igai de waratte hoshii
kono uta wa kimi ga yume ni mita no to wa chigau to shitemo
obieta me de asu wo miteita tte kamau mono ka
urusai koe de shimetsukeru hiraita doa wo fusaganaide
namida-ato de nureta kako ga kimi ni ateta tegami nanda
tsuishin: kimi no mirai wa raku de wa nai
keredo totemo subarashii mono dakara